2006/11/15

台灣之不可避免

台灣之不可避免

前幾天在報上看到一則讀者投書,很有趣, 大意是說國名這東西並不是死硬的要叫 ‘什麼什麼國’ 才行,該文還反諷地說愈是極權專制國家,愈喜歡美其名曰人民共和,(呃,我說的是北朝鮮),反倒是加拿大就是 ‘加拿大’,日本就叫'日本',頂多叫日本國。

那麼還搞什麼正名運動啊? 我們就叫台灣,我發現好像聯合報都說 ‘台美關係’而不說 ‘中美關係’ 了。

我們現在的國名是 ‘Republic of China’ ,我們說是 ‘中華民國’,簡稱 ‘中國’,我一直沒去弄清楚 China這個英文名是怎麼來的,音譯是 ‘支那’ ,(偏偏對岸中國朋友對 ‘支那’ 這兩個字很感冒)。真要搞正名運動,好像應該是叫 ‘Republic of Chunghua’吧(我不是亂說的,各位去看看中華電信的英文名字就知道)。 而中華民國則應正名為 “中華共和國”,或者,(希望你不介意)叫 ‘支那共和國’ 才對啊。

我們就叫台灣,這已經是像許多人習慣說 全 ‘省’ 有多少家分店一樣,改不掉的了,我就不相信有多少藍營人士會以為他的祖國叫中華人民共和國,真正道地的統派我只在二十年前的中華雜誌上看過,而這份胡秋原辦的雜誌老早收攤了,那一票人都不知道哪裡去了。

即使藍營,你的祖國叫台灣,這已是不可避免的,至於 Republic of Chunghua,藍營要搞正名運動的話可以考慮朝這個方向努力。Republic of Taiwan呢,這也多餘了,就叫Taiwan吧。像我們這一代受過仇共教育洗腦的,對 ‘共’ 字都曾經一度很反感,不管叫共和國還是共產黨。

這實在是很無聊的話題。

0 意見: